사무엘하 19:5의 주석
וְהַמֶּ֙לֶךְ֙ לָאַ֣ט אֶת־פָּנָ֔יו וַיִּזְעַ֥ק הַמֶּ֖לֶךְ ק֣וֹל גָּד֑וֹל בְּנִי֙ אַבְשָׁל֔וֹם אַבְשָׁל֖וֹם בְּנִ֥י בְנִֽי׃ (ס)
왕이 얼굴을 가리우고 큰 소리로 부르되 내 아들 압살롬아 압살롬아 내 아들아 내 아들아 하니
Rashi on II Samuel
Covered his face. [Yononson translates:] "Covered his face" in the manner of mourners.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Samuel
Covered. As [we find]: "He wrapped his face with his coat",3Melochim I, 19:13. "It is wrapped up in a cloth".4Shmuel I, 21:10.
Ask RabbiBookmarkShareCopy